Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La convocatòria de reunió també és un document de datació doble pel que fa a l'emissió. A més de la data habitual, duu la del registre de sortida, que és la data que cal tenir en compte des d'un punt de vista de tramitació formal. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
aval m - aval m Compromís pel qual una persona física o jurídica respon de la solvència
econòmica d'una altra, de manera que es fa càrrec dels possibles deutes
que pugui tenir en un futur; acte mitjançant el qual es constitueix aquest
compromís; document en què es consigna aquest compromís. [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
contemplar v tr - preveure / recollir / reconèixer v tr Una norma jurídica o una part
d'una norma jurídica, tenir en compte o tipificar un fet, un supòsit, etc.
ES: Al elaborar la ley se contempló dicha posibilidad.
CA: En elaborar la llei es va preveure aquesta possibilitat. [...]
Font
Abreviacions Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
un segell d'1,05 ¤
tenen un despatx de 320 m2
? Hem de tenir present, tot i la recomanació restrictiva en la utilització d'abreviacions,
que n'hi ha de molt freqüents i d'ús molt estès que poden ser compreses fàcilment per
tothom, sobretot si el context n'afavoreix la comprensió. És el cas [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La identificació de qui convida, a part de la capçalera, pot tenir una de les estructures següents: ? càrrec (l'entitat ja surt a la capçalera) ? entitat ? càrrec i entitat que invita ? tractament protocol·lari, nom i cognoms i càrrec prescindir-ne, tot i que en un document protocol·lari com és ara [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Per a la redacció d'aquest document cal tenir en compte els requisits establerts per la legislació vigent: ? articles 245 i 248 de la Llei orgànica del poder judicial ? articles 206 i 208 de la Llei d'enjudiciament civil ? article 141 de la Llei d'enjudiciament criminal El fonament per a l [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La identificació de qui saluda, a part de la capçalera, pot tenir una de les estructures següents: ? càrrec (l'entitat ja surt a la capçalera) ? càrrec i entitat ? tractament protocol·lari, nom i cognoms i càrrec Pel que fa a l'ús dels tractaments protocol·laris, en general és aconsellable de pres [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Com a principi general, la redacció ha de ser clara, rigorosa i concisa. Els fets s'han de redactar de manera ordenada, en paràgrafs independents i numerats amb xifres aràbigues. En aquest document, com en tots els de caràcter jurídic, cal tenir en compte les exi- gències de contingut establertes [...]
Font
Documentació jurídica i administrativa Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Aquest apartat pot tenir com a encapçalament Relació de fets o, simplement, Fe ts . En paràgrafs separats i numerats, s'han de consignar les pretensions de les parts i els fets en què les fonamenten, que han d'haver estat al·legats oportunament i han d'estar enllaçats amb les qüestions que cal [...]